स्याद्वाद - अनेकान्त सूत्र
६६॰ जेण विणा लोगस्स वि, ववहारो सव्वहा ण णिव्वउइ।
तस्स भुवणेक्कगुरुणो, णमो अणेगंतवायस्स।।१।।

जो विश्व के विविध कार्य हमें दिखाते, भाई बिना ही जिसके चल वे न पाते।
नैकान्तवाद वह है जगदेक-स्वामी, बंदूँ उसे विनय से शिव-पन्थगामी।।१।।

660. I salute to that lone teacher of the world (Bhuvanaik-Inrh) named anekant-vada without whom, the transactions of the universe can not take place (would become impossible).

६६१ गुणाणमासओ दव्वं, एगदव्वस्सिया गुणा।
लक्खणं पज्जवाणं तु, उभओ अस्सिया भवे।।२।।

आधार द्रव्य गुण का इक द्रव्य का ही, आधार ले गुण लसे, शिव राह राही।
पर्याय द्रव्य गुण आश्रित हैं कहाते, ये वीर के वचन ना जड़ को सुहाते।।२।।

661. The substance (Dravya) is the resort or abode (Asraya) or base (Adhar) of attributes (Guna) those which take shelter in a substance are attributes. The chracteristic of mode (Paryaya) is its dependence upon substance and attributes.

६६२ दव्वं पज्जवविउयं, दव्वविउत्ता य पज्जवा णत्थि।
उप्पाय-ट्ठिइ-भंगा, हंदि दवियलक्खणं एयं।।३।।

पर्याय के बिन कहीं नहिं द्रव्य पाता, तो द्रव्य के बिन न पर्यय भी सुहाता।
उत्पाद-ध्रौव्य-व्यय लक्षण ‘द्रव्य‘ का है, यों जान, लाभ झट लूँ निज द्रव्य का मैं।।३।।

662. There is no mode (Paryaya) without (or in absence of) substance; and (similarly) there is no substance without (or, in absence of) mode. generation / coming into existence, relation (Dhruvata/steadiness/sameness or existence) are the characteristics of substance. (In other words), the substance can be defined as that, wherein generation, retention/continunce and decay constantly take place.

६६३ ण भवो भंगविहीणो, भंगो वा णत्थि संभव-विहीणो।
उप्पादो वि य भंगो, ण विणा धोव्वेण अत्थेण।।४।।

उत्पाद भी न व्यय के बिन दिख पाता, उत्पाद के बिन कहीं व्यय भी न भाता।
उत्पाद और व्यय ना बिन धौव्य के हो, विश्वास ईदृश न किन्तु अभव्य के हो।।४।।

663. The generation (or coming into existence) is not possible without decay (or going out of existence); the decay (or going out of existence) is not possible without generation and decay both are not possible without ever lasting (trikala) retention/continunce (or sameness of existence/permanence).

६६४ उप्पाद-ट्ठिदि-भंगा, विज्जंते पज्जएसु पज्जाया।
दव्वं हि संति णियदं, तमहा दव्वं हवदि सव्वं।।५।।

उत्पाद ध्रौव्य व्यय हो इन पर्ययों में, हो द्रव्य में नहिं तथा उसके गुणों में।
पर्याय हैं नियत द्रव्यमयी, तभी हैं, वे द्रव्य ही कह रहे गुरु यों सभी हैं।।५।।

664. The generation, retention/continunce and decay do not exist (or, are not found) in substance; they exist (or,are) (foundly) in constantly changing modes of substance. (But) the aggregate of modes constitute substance. Hence all are parts of substance.

६६५ समवेदं खलु दव्वं, संभव-ठिदि-णास-सण्णिदट्ठेहिं।
एकम्मि चेव समये, तमहा दव्वं खु तत्तिदयं।।६।।

है एक ही समय में त्रय भाव ढोता, उत्पाद-ध्रौव्य-व्यय धारक द्रव्य होता।
तीनों अतः नियत द्रव्य यथार्थ में है, योगी कहें रत स्वकीय पदार्थ में हैं।।६।।

665. As the substance is one (or mingled) with generation, retention and destruction (or, decay) simultaneously; hence, actually, all these there constitute substance.

६६६ पाडुब्भवदि य अण्णो, पज्जाआ पज्जआ वयदि अण्णो।
दव्वस्स तं पि दव्वं, णेव पणट्ठं णेव उपपण्णं।।७।।

पर्याय एक नशती जब लौं जहाँ हैं, तो दूसरी उपजती तब लौं वहाँ है।
पै द्रव्य है धु्रव त्रिकाल अबाध भाता, ना जन्मता न मिटता यह शास्त्र गाता।।७।।

666. The preceding (purvavarti) mode of substance disappears with the coming into existence of the succeeding (uttar vasti) mode, thereof. It is neither born (generated/produced) nor it dies (decay/is destroyed). It continuously exists in the form of substance.

६६७ पुरिसम्मि पुरिससद्दो, जम्माई-मरणकाल-पज्जंतो।
तस्स उ बालाईया, पज्जवयोगा बहुवियप्पा।।८।।

पौरुष्य तो पुरुष में इक सार पाता, ले जन्म से मरण लों नहिं छोड़ जाता।
वार्धक्य औ शिशु किशोर युवा दशाये, पर्याय हैं जनमतीं मिटतीं सदा ये।।८।।

667. The word “Man” (purush) is used for a man since ‘his’ birth and till (his) death. But in between the two (i.e. birth and death) the modes of childage and oldage grow and decay.

६६८ तम्हा वत्थूणं चिय, जो सरिसो पज्जवो स सामन्नं।
जो विसरिसो विसेसो, स मओऽणत्थंतरं तत्तो।।९।।

पर्याय जो सदृश द्रव्यन की सुहाती, ‘सामान्य‘ नाम वह निश्चित धार पाती।
पर्याय हो विसदृशाा वह हो ‘विशेषा‘, ये द्रव्य को तज नहीं रहती निमेषा।।९।।

668. Hence, the similar (sadrisa) mode of a being (or object/vastu), which commonly exists for long is its general mode and the dissimilar (visadrisa) mode thereof is its special (or particular) mode. Both these modes (i.e. general and special) are inseparable from that being (or object/vastu).

६६९ सामण्णं अह विसेसे, दव्वे णाणं हवेइ अविरोहो।
सहइ तं सम्मत्त, णहु तं तस्स विवरीयं।।१॰।।

सामान्य और सविशेष द्विधर्म वाला, हो द्रव्य ज्ञान जिसको लखता सुचारा।
मिथ्यात्व का वह सुसाधक बोध होता, मिथ्यात्व मित्र! अपि मित्र कुबोध होता।।१॰।।

669. It is the knowledge, which is free of contradiction, and which arises in a soul, having general and special dharmas (or appearance) of Righteousness. (On the contrary) adverse knowledge (vipirita jnan) full of contradictions, does not assist therein.

६७॰ पिउ-पुत्त-णत्तु-भव्वय-भाऊणं, एग-पुरिस-संबंधो।
ण य सो एगस्स पिय त्ति सेसयाणं पिया होइ।।११।।

हो एक ही पुरुष भानज तात भाई, देता वही सुत किसी नय से दिखाई।
पै भ्रात तात सुत ओ सबका न होता, है वस्तु-धर्म इस भाँति अशांति खोता।।११।।

670. A man happens to be related (with others) in many ways : e.g. by way of being the father or being son, grand son, sister’s son, or brother of some one etc. He is simultaneously the son of his father and the father of his son; (but) he does not become the father of all by becoming the father on one. (This is true of all man).

६७१ सवियप्प-णिव्वियप्पं इय पुरिसं जो भणेज्ज अवियप्पं।
सवियप्पमेव वा णिच्छएण स णिच्छिओ समए।।१२।।

जो निर्विकल्प सविकल्प द्विधर्म वाला, है शोभता नर मनो शशि हो उजाला।
एकांत से यदि उसे इक धर्मधारी, जो मानता वह न आगम-बोध-धारी।।१२।।

671. The views of a man who accepts (or understands) a man who is doubtful (savikalpa) and undoubtful or only undoubtful are not correct and in accordane with scriptures.

६७२ अन्नोन्नाणुगयाणं, ‘इमं व तंव‘ त्ति विभयणमजुत्तं।
जह दुद्ध-पाणियाणं, जावंत विससपज्जाया।।१३।।

पर्याय नैक विद यद्यपि हो तथापि, भाई विभाजित उन्हें न करो कदापि।
वे क्षीर नीर जब आपस में मिलंेगे, ओ ‘नीर‘ ‘क्षीर‘ यह यों फिर क्या कहेंगे?।।१३।।

672. It is improper to divide (and specify) the various attributes of objects in which, there is intermingling of contradictory attributes as that of milk and water by pointing out. “This attribute” or “That attribute” the mode the (no. of) special modes the more (would by the indivisibility of the objects.

६७३ संकेज्ज याऽसंकितभाव भिक्खू, विभज्जवायं च वियागरेज्जा
भासादुगं धम्म-समुट्टितेहिं, वियागरेज्जा समया सुपण्णे।।१४।।

निः शंक हो समय में तज मान सारा, स्याद्वाद का विनय से मुनि ले सहारा।
भाषा द्विधाऽनुभय सत्य सदैव बोले, निष्पक्ष-भाव धर शास्त्र रहस्य खोले।।१४।।

673. Even a saint who is (quite) undoubtful (and clear headed) about the aphorisms (sutra) and their significance should use the language of Relativism (syadvada), in an humble manner. He should use the language of truth; and the language which is neither of the two (i.e. which is neither true nor untrue). He should preach (or deliver his discourses) to (before) all a like before rich, as well as poor in an egalitarion manner (samabhavapurva).