(11) अपरिग्रह सूत्र
१४॰ संगनिमित्तं मारइ, भणइ अलीअं करेइ चोरिक्कं।
सेवइ मेहुण मुच्छं, अप्परिमाणं कुणइ जीवो।।१।।

जो भी परिग्रह रखें विषयाभिलाषी, वे चोर हिंसक कुशील असत्यभाषी।
संसार की जड़ परिग्रह को बताया, यों संग को जिनप ने मन से हटाया।।१।।

140. The mundane soul commits violence; tells lies; commits theft; indulge in sexual contact and gets extremely infatuated (intoxicated/murchha); on account of (lust for) possession only. (Mere lust of possession constitudes the root cause of all the five-vices).

१४१ चित्त-मंत-मचित्तं वा, परिगिज्झ किसामवि।
अण्णं वा अणुजाणाइ, एवं दुक्खा ण मुच्चई।।२।।

जो मूढ़ ले परम संयम से उदासी, धारे धनादिक परिग्रह दास-दासी।
अत्यंत दुःख सहता भव में डुलेगा, तो मुक्ति द्वार अवरुद्ध नहीं खुलेगा।।२।।

141 He-who possesses animate beings or inanimate objects even in the least or who gives his consent to others for doing like wise-does not get ride of misery (or miseries).

१४२ जे ममाइय मतिं जहाति, से जहाति ममाइयं।
से हु दिट्ठपहे मुणी, जस्स नत्थि ममाइयं।।३।।

जो चित्त से जब परिग्रह को मिटाता, है बाह्य के सब परिग्रह को हटाता।
है वीतराग समधी अपरिग्रही है, देखा स्वकीय पथ को मुनि ने सही है।।३।।

142. He alone can renounce possession. Who renounces the mentality inclination/disposition (attitude) of possession. The posessionless saint alone knows the (Right) path.

१४३-१४४ मिच्छत-वेदरागा, तहेव हासादिया य छद्दोसा।
चत्तारि तह कसाया, चउदस अब्भंतरा गंथा।।४।।
बाहिरसंगा खेत्तं वत्थुं धणधण्ण-कुप्पभंडाणि।
दुपय-चउप्पय जाणाणि चेव सयणा-सणे य तहा।।५।।

मिथ्यात्व, वेद-त्रय, हास्य विनाशकारी, ग्लानी, रति-अरति, शोक-कुभीति भारी।
ये नोकषाय नव, चार कषायियाँ हैं, यों भीतरी जहर चैदह ग्रंथियाँ हैं।।४।।
ये खेत, धाम, धन, धान्य, अपार राशि, शय्या विमान, पशु वर्तन दास दासी।
नना प्रकार पट, आसन पंक्तियाँ रे! ये बाहरी जड़मयी दस ग्रंथियाँ रे।।५।।

143-144. Posessions are of two kinds; internal (Abhyantar) and External (Bahya). The internal possessions are of fourteen kinds: 1. Wrong faith; 2. Feminine-inclination; 3. Male-inclination 4. Common inclination; 5. Laughter producing Frivolity; 6. Indulgence; 7. Enuii; 8. Grief; 9. Fear; 10. Disgust; 11. Anger; 12. Pride; 13. Deceit; and 14. Greed; The external possessions are of ten kinds : 1. Farm; 2. House; 3. Wealth-grainary; 4. Cloths; 5. Utensils; 6. Slaves; 7. Cattle; 8. Vehicles; 9. Bed and 10. Seat.

१४५ सव्वग्गंथविमुक्को सीदोभूदो, पसण्णचित्तो य।
जं पावइ पीयिसुहं ण चक्कवट्टी वि तं लहइ ।।६।।

अत्यंत शांत गतक्लांत नितांत चंगा, हो अंतरंग बहिरंग, निसंग, नंगा।
होता सुखी सतत है जिस भाँति योगी, चक्री कहाँ वह सुखी उस भाँति भोगी।।६।।

145. The joy of a Chakravati emperor is no match to the joy of a saint, who is free of all possessions and who is extremely calm, quiet and Jubilant (Prasanna-chitta).

१४६ गंथच्चाओ इन्दिय-णिवारणे अंकुसो व हत्थिस्स।
णयरस्स खाइया वि य, इंदियगुत्ती असंगत्तं।।७।।

ज्यों नाग अंकुश बिना वश में न आता, खाई बिना नगर रक्षण हो न पाता।
त्यों संग त्याग बिन ही सब इन्द्रियों रे! आती कभी न वश में, तज गंरथियाँ रे।।७।।

146. Just as one controls the elephant by means of a hook or just as the moat around the city protects the city; similarly the renunciation of possession controls (ones) sense-organs. (Undoubtedly) non-possession (greatly) assists one in his endeavors for sense control.